Expressions avec le mot :oiseau

Attention, ouverture dans une nouvelle fenêtre. PDFImprimerEnvoyer

Expressions avec le mot :oiseau

Être comme l’oiseau sur sa branche : Se trouver pour très peu de temps en un endroit ou une situation instable et inconfortable.

Dès qu’un oiseau se pose, il se sent en danger. Alors il se pose sur une branche  plus difficile d’accès pour ses prédateurs. Ce qui lui laisse le temps de s’envoler. Mais sur cette branche ,il reste aux aguets. Il est  prêt à fuir au moindre bruit.

Etre comme l'oiseau sur la branche, c'est vivre dans la plus totale incertitude, c'est vivre au jour le jour, sans conscience du lendemain, cela illustre la grande précarité de l'existence. C'est en fait le summum de l'instabilité, de la précarité.
-

Être un oiseau de mauvais augure / être un oiseau de malheur : Apporter de mauvaises nouvelles sans que cela soit justifié.

A Rome, les augures étaient des devins chargés d’observer le ciel et d’en communiquer les présages aux autorités. La politique dépendait uniquement de ces présages, et aucune décision n’était prise sans consultation des augures. Il en existait d’ailleurs deux types. D’un côté, les auspices, chargés d’observer le vol et le chant des oiseaux, et de l’autre, les augures, qui devaient lire dans la mise à mort puis dans les entrailles des volatiles. Selon ce qu’on pouvait y voir, on parlait d’un oiseau de bon ou de mauvais augure. Aujourd’hui encore, on emploie ce terme pour désigner un événement ou une personne qui ne laisse rien pressentir de bon.


Être un drôle d’oiseau : Être une personne peu sympathique.

Être une personne peu sympathique.
- “Tu lui fais confiance ? Il m’a l’air d’être un drôle d’oiseau


Être (trouver - chercher) l’oiseau rare ( une perle rare); (chercher) une personne dont les qualités sont difficiles à trouver.
Avec exactement la même signification, on rencontre aussi les expressions "oiseau bleu" ou bien "merle blanc" (chez Marivaux, par exemple).


Employé  de manière ironique  depuis la première moitié du XIXe siècle, on rencontre au XVIIe siècle cette expression « un rare oiseau » dans une satire latine du poète Juvenal.

La Fontaine  a utilisé dans une de ses fables l’ expression « un rare oiseau ».

Mais déjà au XVe siècle on employait l’expression « oysel qui ne se trouve pas souvent »

Il faut dire que le terme 'oiseau', dès le XIVe, a servi a désigner un individu ; on le retrouve dans notre expression tout comme dans "un drôle d'oiseau".


L’oiseau s’est envolé : La personne ne se trouve plus là où on pense.

partie, souvent subitement ou subrepticement

Le petit oiseau va sortir : Se dit lorsqu’on prend une photo.

Être léger comme un oiseau = être gai, libre comme un oiseau

 

Paul Valéry écrivait : « Il faut être léger comme l’oiseau et non comme la plume ».

La légèreté dont nous rêvons est celle de la plume : sans efforts, liée à une nature permanente.

Mais elle nous expose à n’être que le jouet du vent.

Nous avons à construire la légèreté à laquelle nous aspirons. À la faciliter patiemment. Et nous pourrons ainsi plus souvent prendre notre envol.


Baiser d'oiseau = baiser léger et tendre

Trouver l'oiseau au nid

Trouvé la personne que l’on cherche à son domicile

Petit à petit, l'oiseau fait son nid

Signification : Le dictionnaire la définit par le fait que chacun peut accomplir une tâche complexe par la patience et la persévérance.

Origine : Locution proverbiale devenue expression française qui se baserait sur une métaphore on ne peut plus claire qui se rapporte à l’oiseau effectuant plusieurs voyages pour ramener une brindille utile à la construction de son nid. L’oiseau donc prendra un maximum de temps pour construire son nid mais en persévérant dans son travail il y arrivera sans aucun doute.

Comparé à cet oiseau, l’homme peut tout aussi bien arriver au but fixé même si ce dernier semble difficile à atteindre.

Expression française synonyme : Rome n’a pas été construite en une seule journée

 

Perspective à vol d'oiseau = tel un oiseau verrait d'en haut, du ciel, vue d'oiseau

 

Qui est cet oiseau-là = individu